良質節約生活 100万円/1年

50代、精神疾患持ちのシニア主婦ブログ。

【歌詞和訳】クレイジー・フォー・ユー/Crazy For You*マドンナ/Madonnaの意味解説

 

www.youtube.com

クレイジー・フォー・ユー(日本語)

音楽が始まり、部屋中を揺れ動く
見知らぬ同士が暗闇に乗じて
カップルが生まれ
二つの体が一つに溶け合う
たちこめる紫煙の向こう
あたなの姿が目に入る
私の視線を感じないの
あなたはこんなにも近くにいるのに
まるで手が届かない存在
私が言いたくてたまらないのは

あなたに夢中
ちょっとでも私に触れたら
それが本当だってあなたにも判るわよ
こんなにも誰かに夢中になるなんて
初めてのこと
私のキスにこめた想い
私はあなたに夢中
あなたに首ったけなの

自分の心を抑えるのに苦労しているわ
あなたのいるところまで歩いて行って
目と目を見つめ合えば
もう何の言葉もいらない
そしてゆっくりと
私達は動き出すの
一息ごとに
私はあなたの懐の中に深く沈んで行く
そのうち身動きがとれなくなってしまう
私の心が読めるなら
きっと判るわよ
私は

私はあなたに夢中なんですもの
一度でも私に触れたら
本当だってあなたにも判るわよ
こんなにも誰かに夢中になるなんて
初めてのこと
初めての経験よ
私のキスに込めた想い
私のキスにあなたの想い
だって

あなたに夢中
ちょっとでも私に触れたら
それが本当だってあなたにも判るわよ
こんなにも誰かに夢中になるなんて
初めてのこと
私のキスにこめた想い
私はあなたに夢中
あなたに首ったけなの
私はあなたに夢中
あなたに首ったけなの

何から何まで初めてのこと
あなたに夢中なの
嘘じゃないって判るわよね
私はあなたに夢中なの
何から何まで初めてのこと
あなたに夢中なのよ
嘘じゃないって判るわよね
私はあなたに夢中
あなたに首ったけなの

Crazy For You(英語)

Swaying room as the music starts
Strangers making the most of the dark
Two by two their bodies become one

I see you through the smokey air
Can't you feel the weight of my stare
You're so close but still a world away
What I'm dying to say, is that

I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone like this
It's all brand new, you'll feel it in my kiss
I'm crazy for you, crazy for you

Trying hard to control my heart
I walk over to where you are
Eye to eye we meet, no words at all

Slowly now we begin to move
Every breath I'm deeper into you
Soon we two are standing still in time
If you read my mind, you'll see

I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone like this
It's all brand new, you'll feel it in my kiss
You'll feel it in my kiss because
I'm crazy for you
Touch me once and you'll know it's true
I never wanted anyone like this
It's all brand new, you'll feel it in my kiss
I'm crazy for you
Crazy for you
Crazy for you
Crazy for you
It's all brand new, I'm crazy for you
And you know it's true, I'm crazy, crazy for you
It's all brand new, I'm crazy for you
And you know it's true, yeah, I'm crazy for you

クレイジー・フォー・ユーとは

 「クレイジー・フォー・ユー/Crazy for You 」は、アメリカの歌手マドンナが映画『ビジョン・クエスト』(1985年)のために録音した曲です。この曲は、映画のサウンドトラックアルバムからのリードシングルとして、1985年3月2日に「Geffen Records」からリリースされました。映画のプロデューサーであるジョン・ピーターズとピーター・グーバー、そして音楽監督のフィル・ラモーンは、マドンナの過去の録音を聴いて起用を決め、ジョン・ベティスとジョン・リンドを起用して曲を書きました。映画の脚本を読んだベティスとリンドは、主人公たちがナイトクラブで出会うというシチュエーションを歌にしたのです。最初のレコーディングセッションでは、ベティスとリンドの印象は良くなく、「クレイジー・フォー・ユー」はサウンドトラックから外されるのではないかと感じました。ですが、彼らの好みに合った新バージョンが録音されたことで、サウンドトラックに収録されました。

 「クレイジー・フォー・ユー」のレコード・プロデューサーは、当時のマドンナの恋人であるジョン・"ジェリービーン"・ベニテスで、以前はダンス・ポップスばかりを録音していた彼にとっては挑戦的なものでした。

 「ワーナー・ブラザーズレコード会社/Warner Bros.」 は当初、この曲をシングルとしてリリースすることを望みませんでした。マドンナのセカンド・スタジオ・アルバムである『ライク・ア・ヴァージン』(1984年)から注目を奪うことになると考えたからです。

 結局、ピーターズとグーバーは、ワーナーの関係者を説得して、この曲の発売を許可させることに成功しました。「クレイジー・フォー・ユー」は、それまでバラードをシングルとして発表していなかったマドンナの新しい音楽的方向性を示すものとなりました。スネアドラム、ハープ、ベースシンセサイザー、エレキギターなどの楽器をフィーチャーした楽曲です。歌詞は二人の恋人の間の性的欲求を歌い、暗示的な表現で構成されています。

「クレイジー・フォー・ユー」は音楽評論家から好評を博し、マドンナはグラミー賞の最優秀女性ポップ・ボーカル・パフォーマンス部門に初ノミネートされました。この曲は、マドンナにとって2度目の全米ビルボード・ホット100でのナンバーワン・シングルとなり、オーストラリアとカナダのチャートでも上位にランクインしました。また、アイルランド、ニュージーランド、イギリスでは2位を記録し、1985年と1991年の2回発売された。マドンナは、1985年のヴァージン・ツアー、2004年のリ・インベンション・ワールド・ツアー、2016年のレベル・ハート・ツアーの一部日程で「クレイジー・フォー・ユー」を披露しています。ヴァージン・ツアーでのパフォーマンスは、VHSとレーザーディスクのホームビデオ・リリースに収録されました。「クレイジー・フォー・ユー」は、コンピレーション・アルバム『The Immaculate Collection』(1990年)、『Something to Remember』(1995年)、『Celebration』(2009年)に収録されています。「クレイジー・フォー・ユー」は、また多くのアーティストにカバーされています。

【アルバム情報】

setochiyo-style.com

★応援クリックしていただけるとうれしいです★

 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ

【PR】