サンキュー・ベイビー(日本語)
太陽のもとに
自分の場所を見つけるまで、
僕はただひたすらに
歩き続けるだろう。
それまで、僕の魂は
僕に、休むことさえ許さない。
孤独な渇望さ。
何年も何マイルも歩き続け、
休息はほんのつかの間。
だけど
君は僕に、やすらぎと慰めを
与えてくれた。
そして、いつも
優しく微笑んでくれた。
思い出を
ありがとう、
いとしい人よ。
今でも
愛してる。
ありがとう、
いとしい人よ。
君は、この先も
ずっと
僕の人生を
明るく照らしてくれるだろう。
訳詞:せとちよ
Thank you baby(英語)
Till I find my place in the home of the sun
I'll just keep movin on
My spirit won't let me rest till then
It's a lonely longing
There's miles to go and as many years
And I can only rest awhile
But you gave me comfort and consolation
And a lasting smile
I got memories
Oh thank you, baby
I still love you
Oh thank you, baby
You made my life
Now the way ahead is clear
Till I find my place in the home of the sun
I'll just keep moving on
My spirit won't let me rest till then
It's a lonely longing
My spirit won't let me rest til then
It's a lonely longing
サンキュー・ベイビーとは
50代のわたくしですが、子供の頃、堺正章、夏目雅子、岸田シロー、西田敏行などが出演していた「西遊記」というドラマを毎週楽しみに見ていました。
この作品は1978年に放映されたドラマで、三蔵法師に扮した夏目雅子がとても美しく、次々と現れる怪物を孫悟空がかっこよく倒していく場面がほんとうにすがすがしいドラマでした。
そして、ドラマのクライマックスで孫悟空が怪物たちを倒した後、三蔵法師の「許し」によって、怪物たちが改心して素直になっていく。そんな、泣けるシーンで流れていたのが、このゴダイゴの「サンキュー・ベイビー」という曲です。
50代前後の方で「西遊記」を見たことのある方なら、この曲に聞き覚えがあると思います。実はこの曲の歌詞は訳してみると、とても感動的な歌詞で、ドラマの挿入歌としてのみ認知されるのはもったいないと思い、この記事でUPしてみました。
みなさんも、是非、この曲の歌詞を噛みしめながら、身近にいる人への感謝の気持ちを再確認してみてください。
★応援クリックしていただけるとうれしいです★
↓ ↓ ↓
【PR】