良質節約生活 100万円/1年

50代、精神疾患持ちのシニア主婦ブログ。

【歌詞和訳】ライク・ア・プレイヤー/Like A Prayer*マドンナ/Madonnaの意味解説

 

www.youtube.com

ライク・ア・プレイヤー(日本語)

人生はミステリー
誰もが一人で生きていかなくちゃならないの
あなたが私の名前を呼ぶのが聞こえる
とても懐かしい気がするわ

あなたの呼ぶ声は
まるで小さな祈りの言葉のよう
あたしはひざまづいて
あなたを連れて行きたいと思う
真夜中にあなたの力を感じるの
まるで祈りの言葉のように
あたしはあなたと行くわ

あなたの声が聞こえる
まるで天使のため息のよう
耳を澄まさずにはいられない
あなたの声は空を舞っているみたい

あなたは目を閉じる
ああ神様
空の彼方に吸い込まれていくのかしら
あたしは目を閉じる
天が助けてくれるわ

あなたの呼ぶ声は
まるで小さな祈りの言葉のよう
あたしはひざまづいて
あなたを連れて行きたいと思う
真夜中にあなたの力を感じるの
まるで祈りの言葉のように
あたしはあなたと行くわ

子供のように
あたしにそっと囁きかけるあなた
まるで子供のようにおとなしくしてるのね
あなたは踊りだすわ
まるで夢みたい
始まりもなければ終わりもない

あなたとこうして一緒にいるなんて夢みたい
聖歌隊よ 歌ってちょうだい

まるで祈りの言葉のように
あなたの声であたしは天にも昇る気持ち
あたしにとってのミューズ神のように
まるであなたはミステリー
まるで夢のように
あなたは正体がつかめない
まるで祈りの言葉のように
どうしようもないわ
あなたの声で天にも昇る気持ち

まるで祈りの言葉のよう
あなたもそこに連れていくわ
あたしには夢みたいに思えるの

Like A Prayer(英語)

Life is a mystery
Everyone must stand alone
I hear you call my name
And it feels like home

When you call my name
It's like a little prayer
I'm down on my knees
I want to take you there
In the midnight hour
I can feel your power
Just like a prayer
You know I'll take you there

I hear your voice
It's like an angel sighing
I have no choice
I hear your voice
Feels like flying
I close my eyes
Oh God, I think I'm falling
Out of the sky
I close my eyes
Heaven, help me

When you call my name
It's like a little prayer
I'm down on my knees
I want to take you there
In the midnight hour
I can feel your power
Just like a prayer
You know I'll take you there

Like a child
You whisper softly to me
You're in control
Just like a child
Now I'm dancing
It's like a dream
No end and no beginning
You're here with me
It's like a dream

Let the choir sing

When you call my name
It's like a little prayer
I'm down on my knees
I want to take you there
In the midnight hour
I can feel your power
Just like a prayer
You know I'll take you there

When you call my name
It's like a little prayer
I'm down on my knees
I wanna take you there
In the midnight hour
I can feel your power
Just like a prayer
You know I'll take you there
When you call my name
It's like a little prayer
I'm down on my knees
I wanna take you there
In the midnight hour
I can feel your power
Just like a prayer
You know I'll take you there

Life is a mystery
Everyone must stand alone
I hear you call my name
And it feels like home

Just like a prayer
Your voice can take me there
Just like a muse to me
You are a mystery
Just like a dream
You are not what you seem
Just like a prayer, no choice
Your voice can take me there

Just like a prayer, I'll take you there
It's like a dream to me (Mmmm...)
Just like a prayer, I'll take you there (I'll take you there)
It's like a dream to me (Oh, oh-oh-oh yeah)
Just like a prayer, I'll take you there (I'll take you there)
It's like a dream to me (Oh yeah, yeah, yeah yeah yeah yeah)
Just like a prayer, I'll take you there (Oh, yeah)
It's like a dream to me (Oh, oh)

Just like a prayer
Your voice can take me there
Just like a muse to me
You are a mystery
Just like a dream
You are not what you seem
Just like a prayer, no choice
Your voice can take me there
Just like a prayer
Your voice can take me there
Just like a muse to me
You are a mystery
Just like a dream
You are not what you seem
Just like a prayer, no choice
Your voice can take me there
Your voice can take me there
Like a prayer

It's like a prayer, your voice can take me there
It's like a prayer
It's like a prayer, your voice can take me there
It's like a prayer
It's like a prayer, your voice can take me there
It's like a prayer
It's like a prayer, your voice can take me there
It's like a prayer

ライク・ア・プレイヤーとは

 「ライク・ア・プレイヤー/Like a Prayer」は、アメリカの歌手マドンナが1989年に発表した同名の4枚目のスタジオアルバムに収録されている曲です。1989年3月3日にSire Recordsからアルバムのリードシングルとしてリリースされました。マドンナとパトリック・レナードによって書かれ、プロデュースされたこの曲は、大人の聴衆にもっと応える必要があると考えたマドンナにとって、曲作りへの芸術的で個人的なアプローチの先駆けとなりました。テーマ的には、神に恋する情熱的な少女が、彼女の人生において唯一の男性的存在となることを歌っています。

 「ライク・ア・プレイヤー」はポップなロック・ソングで、ゴスペルを取り入れています。聖歌隊のバックボーカルと、ロックギターが特徴です。歌詞には典礼的な言葉が含まれていますが、性的な意味合いと宗教の二重の意味があると解釈する人もいるようです。「ライク・ア・プレイヤー」は音楽評論家から絶賛され、世界中で商業的成功を収めました。アメリカでは、ビルボード・ホット100でマドンナにとって7枚目のナンバーワン・シングルとなり、3週連続で1位に留まりました。さらに、オーストラリア、カナダ、スペイン、ニュージーランド、イギリスなど他の多くの国でもレコードチャートの上位に入りました。アメリカの音楽雑誌ローリング・ストーン誌は、「史上最も偉大な500曲」の中に「ライク・ア・プレイヤー」を掲載しました。

 メアリー・ランバート監督による「ライク・ア・プレイヤー」のミュージックビデオは、若い白人女性が白人男性の集団に殺されるのを目撃するマドンナの姿を描いています。黒人男性が逮捕される中、マドンナは教会に身を隠して安全を確保し、証人として出て行く力を求めています。映像には、教会や聖痕などのカトリックのシンボルが描かれています。また、クー・クラックス・クランの燃やす十字架や、黒人の聖人にキスをする夢も描かれています。バチカンはこのビデオを非難し、家族や宗教団体はその放送に抗議しました。彼らは、この曲をCMに使っていた清涼飲料水メーカーのペプシ社の製品をボイコットしました。同社はマドンナとのスポンサー契約を解除しましたが、500万ドルの報酬を保持することを許可しました。

 「ライク・ア・プレイヤー」は、マドンナのコンサートツアーのうち5回、直近では2019~20年の「Madame X Tour」で取り上げられました。また、数多くのアーティストにカバーされています。親アルバムとともに、この曲はマドンナのキャリアの転機となり、評論家たちは彼女を単なるポップスターではなく、アーティストとして認め始めるようになりました。

マドンナの宗教観

 マドンナは1988年のほとんどを通して、音楽を録音していませんでした。「上海サプライズ(1986年)」と「フーズ・ザット・ガール(1987年)」という大作映画の批評と商業的失敗の後、ブロードウェイ作品「スピード・ザ・プロウに出演しましたが、不評により再び不快な思いをしました。俳優のショーン・ペンとの結婚生活は終わり、1989年1月に離婚を申請するに至りました。マドンナは、母親が亡くなった年齢である30歳を迎えていたため、より感情的な混乱を経験している時期でした。 彼女は「ローリングストーン誌」1989年3月号で、カトリックの教育が常に自分に罪悪感を与えていると、以下のようなコメントをしています。

「一度カトリック教徒になると、罪悪感や自責の念、罪を犯したかどうかという点で、いつもカトリック教徒的な考えになります。罪悪感や自責の念、罪を犯したかどうかという点で、カトリック教徒である以上、ずっとカトリック教徒のままなのです。罪悪感を感じる必要がないのに、罪悪感にさいなまれることがあります。なぜなら、カトリックでは、『あなたは罪人として生まれ、一生罪人である。』とされ、どんなに逃れようとしても、罪はずっと自分の中にあるのです。」

 マドンナは、自分が成長するにつれて、核となる聴衆も成長していることを理解していました。何か違うことを試みる必要性を感じていた彼女は、新しいアルバムで、音楽の世界で何が人気になるかを決定付けたいと考えました。彼女は、アルバムの音楽的方向性になると思われるある個人的な事柄を心に抱いていました。タイトル曲のためにマドンナが選んだテーマは、それまで一般大衆と共有されることのなかった個人的な瞑想でした。彼女は、個人的な日記やジャーナルを熟読し、選択肢を検討し始めました。

 マドンナは以下のように語っています。

「私が言いたいことは何だったのだろう。このアルバムは、私の心の中にあるものを語ってくれるものにしたかったのです。私の人生において、複雑な時期だったのです。」

【アルバム情報】

setochiyo-style.com

★応援クリックしていただけるとうれしいです★

 ↓ ↓ ↓

にほんブログ村 音楽ブログへ にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ

【PR】